+1(514) 937-9445 or Toll-free (Canada & US) +1 (888) 947-9445
I did mean the Italian consulate in Canada, there is one in Toronto.
Confirmed with them. Unsurprisingly they said ask IRCC...
BTW do I have to provide the original translated document? Or a printed translation copy would be fine? I am running against the OWP program deadline that's on 31st of July. That's why I cannot wait for the translated document to be mailed...
 
Hi guys

I am sure there are numerous threads on this topic. But I wasn't sure if anyone had actually asked about this: does anybody know whether an ATIO certified translator needs to provide an affidavit too?

My birth certificate is bilingual: Italian and French. Could I get this translated in French to save money (since they only have to copy and paste), although I am applying in Ontario (as in I live in Toronto) but will be applying for inland spousal application? Would that be unwise?

What about https://www.taontario.ca/ ? Do you guys know whether I need an affidavit from them or whether they are in good standing with the Canadian gov? Do their prices increase as soon as you indicate that the translation is for IRCC? ...

Hi, how did you decided to proceed in the end? I'm applying on paper for spousal sponsorship and my birth certificate is also from Italy, trying to assess if I must translate those two sentences or not
 
Good enough. Well, I thought too that the back wasn't really relevant. As for the front, I will almost 100% be translating it. But I was asking whether a French translation would be fine too, since it would, in theory, cost me less as it's mostly bilingual except one sentence that's only Italian and it's important too?

I asked IRCC through a webform, they replied with a generic answer.
Hi did IRCC accepted your Italian birth certificate multi lingual extract because they looks like pho to Copy even we got directly in the Mail, thanks for response if you see this.
 
Hi did IRCC accepted your Italian birth certificate multi lingual extract because they looks like pho to Copy even we got directly in the Mail, thanks for response if you see this.

I think the document needs to be certified and translated in English or French.
 
I think the document needs to be certified and translated in English or French.
Thanks for response! We got this in mail from Italian comune ( municipality)it has comune’s stamp and signature on it ,and we got it translated here in Canada from translator with his affidavit. I hope IRCC knows about these certificates and how they look so simple