Hi all!
I am from Turkey and currently I'm getting ready for my study permit application for May 2022 intake. I have been wondering whether all the documents (non-english ones) should be translated into English or not? Most of my supporting documents (such as title deeds, bank statements, documents from work etc.) are in Turkish... In IRCC website, it said that the documents should be translated into English if they are in other language. But is it necessary for study permit application as well? Even though I am a translator myself and I try to translate as many documents as in English and get them certified by a translator friend, it will take so much time to translate everything into English. Do you think it is necessary? Should I translate just the most important documents? I appreciate any help or guidance...Thank you very much!
I am from Turkey and currently I'm getting ready for my study permit application for May 2022 intake. I have been wondering whether all the documents (non-english ones) should be translated into English or not? Most of my supporting documents (such as title deeds, bank statements, documents from work etc.) are in Turkish... In IRCC website, it said that the documents should be translated into English if they are in other language. But is it necessary for study permit application as well? Even though I am a translator myself and I try to translate as many documents as in English and get them certified by a translator friend, it will take so much time to translate everything into English. Do you think it is necessary? Should I translate just the most important documents? I appreciate any help or guidance...Thank you very much!