Hi,
Excellent forum I must say.
I have received an invitation for an interview for my CSQ in Paris. In the invitation letter, they have mentioned:
"Vous devez apporter à l’entrevue tous les DOCUMENTS ORIGINAUX mentionnés dans cette Liste. Si ces documents originaux sont rédigés dans une langue autre que le français ou l’anglais, vous devez également apporter la TRADUCTION OFFICIELLE EN FRANÇAIS OU EN ANGLAIS, effectuée par des traducteurs assermentés."
In English: "You must bring to the interview all original documents mentioned in this list. If these original documents are written in a language other than French or English, you must also bring OFFICIAL TRANSLATION FRENCH OR ENGLISH, done by certified translators."
Now I wonder why have they asked for translation again because I sent my application in the first place with all my documents etc. I also attached Official Translation of all the documents that were not in English or French with the original's photocopies. So it makes me wonder why do I need to do the translations again?
The question is: Whether I need to do Official Translation again (to take with me to the interview) for the documents that are not in English or French?
I'll really appreciate your comments.
Cheers
Excellent forum I must say.
I have received an invitation for an interview for my CSQ in Paris. In the invitation letter, they have mentioned:
"Vous devez apporter à l’entrevue tous les DOCUMENTS ORIGINAUX mentionnés dans cette Liste. Si ces documents originaux sont rédigés dans une langue autre que le français ou l’anglais, vous devez également apporter la TRADUCTION OFFICIELLE EN FRANÇAIS OU EN ANGLAIS, effectuée par des traducteurs assermentés."
In English: "You must bring to the interview all original documents mentioned in this list. If these original documents are written in a language other than French or English, you must also bring OFFICIAL TRANSLATION FRENCH OR ENGLISH, done by certified translators."
Now I wonder why have they asked for translation again because I sent my application in the first place with all my documents etc. I also attached Official Translation of all the documents that were not in English or French with the original's photocopies. So it makes me wonder why do I need to do the translations again?
The question is: Whether I need to do Official Translation again (to take with me to the interview) for the documents that are not in English or French?
I'll really appreciate your comments.
Cheers