Hello you guys,
I'm applying for sponsorship inland. I brought from Brazil my birth certificate, marriage certificate and police check all translated by a brazilian official translator. He even included a copy of the originals after each translation, but it doesn't say "I certify that this is a true copy of the original", so I guess I have to notarize those copies anyways.
My problem is... I still have some other documents to be translated like phone bills, whatsapp/telegram conversations and insurance benefits. I've contacted a canadian translator and they told me that, because they are electronic documents, they can't be notarized.
Will this be an issue? How do you prove stuff like that to be real?
I'm applying for sponsorship inland. I brought from Brazil my birth certificate, marriage certificate and police check all translated by a brazilian official translator. He even included a copy of the originals after each translation, but it doesn't say "I certify that this is a true copy of the original", so I guess I have to notarize those copies anyways.
My problem is... I still have some other documents to be translated like phone bills, whatsapp/telegram conversations and insurance benefits. I've contacted a canadian translator and they told me that, because they are electronic documents, they can't be notarized.
Will this be an issue? How do you prove stuff like that to be real?