Hi folks,
I have a pile of documents to be translated and I know I will have to pay big bucks to have them translated from Portuguese to English. But I came across this gentleman who is a Chaplain at a Catholic high school and he is proficient in Portugues. He has agreed to translate all my documents and to certify them with the Notary Public. I am concerned that CIC might not accept the docs because he is not a professional translator. My question is:
1. Does the translation have to be done by a professional translator or can any one who is proficient in a language do the translation and make oath to have the documents Notarized.
2. If it has to be done by a translator, does the translator have to be certified?
Cheers!!
By the way, I intend to have all the documents Notarized.
I have a pile of documents to be translated and I know I will have to pay big bucks to have them translated from Portuguese to English. But I came across this gentleman who is a Chaplain at a Catholic high school and he is proficient in Portugues. He has agreed to translate all my documents and to certify them with the Notary Public. I am concerned that CIC might not accept the docs because he is not a professional translator. My question is:
1. Does the translation have to be done by a professional translator or can any one who is proficient in a language do the translation and make oath to have the documents Notarized.
2. If it has to be done by a translator, does the translator have to be certified?
Cheers!!
By the way, I intend to have all the documents Notarized.