I'm unclear from the Guide 3999 how and what exactly needs to be certified. My spouse and I are both currently living in Germany, and therefore have several documents which need to be translated (our lease, his visa to live here and his German police clearance).
Question 1: My understanding is that only photocopies of items being translated need to be certified? If we have an original document, this does not need to be certified? And photocopies of documents that are already in English (or French) do not need to be certified?
Question 2: It states in the guide that "certified true copies" need to state “I certify that this is a true copy of the original document, the name of the original document, the date of the certification, his or her name, his or her official position or title, and his or her signature." Is an official certification stamp sufficient? Because we live in Germany, they cannot write anything on the document in English. Is it a problem if it's in German? We will be sending our documents that need translation to a Canadian translator in order to avoid also needing an affidavit on the translated documents - can the translator just translate what it says in the official German certification seal?
Thanks so much!
Question 1: My understanding is that only photocopies of items being translated need to be certified? If we have an original document, this does not need to be certified? And photocopies of documents that are already in English (or French) do not need to be certified?
Question 2: It states in the guide that "certified true copies" need to state “I certify that this is a true copy of the original document, the name of the original document, the date of the certification, his or her name, his or her official position or title, and his or her signature." Is an official certification stamp sufficient? Because we live in Germany, they cannot write anything on the document in English. Is it a problem if it's in German? We will be sending our documents that need translation to a Canadian translator in order to avoid also needing an affidavit on the translated documents - can the translator just translate what it says in the official German certification seal?
Thanks so much!