+1(514) 937-9445 or Toll-free (Canada & US) +1 (888) 947-9445

certfied true copies with notary info not in English

granol

Star Member
Jan 15, 2015
65
4
Category........
Visa Office......
Warsaw
Job Offer........
Pre-Assessed..
App. Filed.......
10-06-2015
AOR Received.
16-07-2015
File Transfer...
26-08-2015 (SA)
Med's Done....
27-04-2015
Interview........
Waived
Passport Req..
08-01-2016
VISA ISSUED...
18-01-2016
I don't know if I can make myselft clear... my wife is from Russia and the notary doesn't speak English... So the documents are in Russian we are translating them into English by a certified translator... but the notary does his job and certified (swear) that the copy of the original documents is true copy but he write it in Russian of course but this part of the notary will also be translated in English

So my question is it enough that the translator will translate the Russian part of the notary or we really need an English notary that will write his part in English?
 

Christoph100

Hero Member
Jun 15, 2014
821
26
Category........
Visa Office......
Manila
Job Offer........
Pre-Assessed..
App. Filed.......
17-07-2014
Doc's Request.
23-09-2014 Rcvd 27-09-2014, 29-09-2014
AOR Received.
SA :04-09-2014
File Transfer...
04-09-2014 AOR2 09-23-2014
Med's Done....
05-07-2014
Interview........
Waived
Passport Req..
09-04-2015 Validity-10-07-2015
VISA ISSUED...
16-04-2015
LANDED..........
31-05-2015
granol said:
I don't know if I can make myselft clear... my wife is from Russia and the notary doesn't speak English... So the documents are in Russian we are translating them into English by a certified translator... but the notary does his job and certified (swear) that the copy of the original documents is true copy but he write it in Russian of course but this part of the notary will also be translated in English

So my question is it enough that the translator will translate the Russian part of the notary or we really need an English notary that will write his part in English?
I think having the documents that are translated into English by a certified translator should be sufficient. We had our marriage documents translated into English and legalized/certified/authenticated and they were accepted by CIC.

You may want to also submit a copy of the Russian document along with the translated English certified copy. It may not be needed but that is what we had done. We sent in copies of our Thai documents along with the certified English copies.

Providing the English translator is Certified to do the translations that in itself should be accepted.

Chris.