+1(514) 937-9445 or Toll-free (Canada & US) +1 (888) 947-9445

Search results

  1. M

    QUEBEC APPLICANTS LETS SHARE EXPERIENCE

    hello friends , can you help me , (Preuve de reconnaissance officielle de l’établissement d’enseignement fréquenté et du programme d’études suivi délivrée par les autorités compétentes en matière d’éducation du pays ou territoire concerné) this document from where i get it ? and whats the form...
  2. M

    Mon Project Quebec June and August Online Applicant – Outland Only

    hello friends , can you help me , (Preuve de reconnaissance officielle de l’établissement d’enseignement fréquenté et du programme d’études suivi délivrée par les autorités compétentes en matière d’éducation du pays ou territoire concerné) this document from where i get it ? and whats the form...
  3. M

    QUEBEC APPLICANTS LETS SHARE EXPERIENCE

    hello all I received a rejection letter or the following documents provided by you are in a different format required : -The Translation of the evidence of social security contributions or proof of payment of tax income to certify the legality of professional experience gained in five years...
  4. M

    QUEBEC APPLICANTS LETS SHARE EXPERIENCE

    bonjour a tous j'ai recu une lettre de rejet Le ou les documents suivants que vous avez fournis sont dans un format différent de celui exigé : -La traduction de la preuve des cotisations sociales ou preuve de paiement de l'impôt sur le revenu pour attester la légalité de l'expérience...
  5. M

    QUEBEC APPLICANTS LETS SHARE EXPERIENCE

    bonjour a tous j'ai recu une lettre de rejet Le ou les documents suivants que vous avez fournis sont dans un format différent de celui exigé : -La traduction de la preuve des cotisations sociales ou preuve de paiement de l'impôt sur le revenu pour attester la légalité de l'expérience...
  6. M

    QUEBEC APPLICANTS LETS SHARE EXPERIENCE

    i need reponse plz
  7. M

    QUEBEC APPLICANTS LETS SHARE EXPERIENCE

    ils m'ont rejete mon dossier car la traduction de la legalite sociale sans la signature de la traducteur, j'ai fait une contestation de rejet avec une nouvelle traduction pour ce document , est ceque ca va reussir????
  8. M

    QUEBEC APPLICANTS LETS SHARE EXPERIENCE

    yes i found this office in the web site
  9. M

    QUEBEC APPLICANTS LETS SHARE EXPERIENCE

    iam from egypt and i get my document translation from venice translation office in cairo
  10. M

    QUEBEC APPLICANTS LETS SHARE EXPERIENCE

    i have e mail from quebec say (decision de rejet car la traduction de la legalite n'est pas complete ) and this is not true , what can i do now ? i went to the centre translation and they give me apaper say that the translation is true from the original text, can i send it and they give mr the csq ?