+1(514) 937-9445 or Toll-free (Canada & US) +1 (888) 947-9445

Search results

  1. M

    ** French TR to PR Streams Processing Timelime/Voie d'accès RT à RP pour les Francophones - Temps de Traitement.**

    Non, j'avais pas nécessairement changer les informations fournies, mais j'ai assuré que les informations sont adaptés pour que tous les dates depuis que je suis devenu 18 ont pas des intervalles. Pour vous, ils disent que vous devez « fournir vos antécédents personnels de 2013/07 à 2013/10, et...
  2. M

    ** French TR to PR Streams Processing Timelime/Voie d'accès RT à RP pour les Francophones - Temps de Traitement.**

    Moi je l'ai reçu et j'ai fourni son remplacement! tu dois remplir le document à nouveau et le télécharger (dans le sens de l'envoi) sur le portail. si t'as déjà fait ça, est-ce que t'as eu une mise-à-jour après avoir reçu cette lettre?
  3. M

    ** French TR to PR Streams Processing Timelime/Voie d'accès RT à RP pour les Francophones - Temps de Traitement.**

    Yeah, no, I'm in the same situation. Guess we only have to wait. Your username btw LOL
  4. M

    ** French TR to PR Streams Processing Timelime/Voie d'accès RT à RP pour les Francophones - Temps de Traitement.**

    have you tried linking using your UCI + Application number from Biometrics refund letter? https://www.canada.ca/en/immigration-refugees-citizenship/services/application/account/link-paper-online.html
  5. M

    ** French TR to PR Streams Processing Timelime/Voie d'accès RT à RP pour les Francophones - Temps de Traitement.**

    Thank you! This is great to know, what should I expect next, if you don't mind me asking?
  6. M

    ** French TR to PR Streams Processing Timelime/Voie d'accès RT à RP pour les Francophones - Temps de Traitement.**

    Finally linked my application! I think I was able to link earlier, I just didn't know how to. Now I'm hoping for AOR.
  7. M

    ** French TR to PR Streams Processing Timelime/Voie d'accès RT à RP pour les Francophones - Temps de Traitement.**

    Yeah, I'm beginning to worry. I thought that perhaps we have some sort of upper hand because of how low the number of applicants to French streams are in comparison to English ones. However, if it's any consolation, I've heard that most applicants who will roll over to 2023 will be ones with...
  8. M

    ** French TR to PR Streams Processing Timelime/Voie d'accès RT à RP pour les Francophones - Temps de Traitement.**

    Haven't even got linked yet, though I did get an invoice for biometric refund (which, mind you, I have yet to receive in my bank account).
  9. M

    >>>>>> 2021 TR to PR Pathway AOR & Timelines <<<<<< Join here

    Just got refunded for biometrics, first thing I heard from IRCC after 4 months and a half. Am I to wait longer to link my application? I tried linking after I received the biometrics refund, but it didn't work. (Note: My country of birth is different from my country of citizenship, I fear that's...
  10. M

    ** French TR to PR Streams Processing Timelime/Voie d'accès RT à RP pour les Francophones - Temps de Traitement.**

    Just got refunded for biometrics, first thing I heard from IRCC after 4 months and a half. Am I to wait longer to link my application? I tried linking after I received the biometrics refund, but it didn't work. (Note: My country of birth is different from my country of citizenship, I fear that's...
  11. M

    ** French TR to PR Streams Processing Timelime/Voie d'accès RT à RP pour les Francophones - Temps de Traitement.**

    Curious to know what people's TEF/TCF results were. I'll start with mine. I took TEF Canada, got B2 in both compréhensions écrite and orale, B1 in expression écrite and C1 in expression orale.
  12. M

    ** French TR to PR Streams Processing Timelime/Voie d'accès RT à RP pour les Francophones - Temps de Traitement.**

    Si tu continues travailler avec votre premier employeur qui est dehors du Québec, je suppose que tu dois être inquiet? Mais je te conseille de revisiter les sites internet d'immigration et du Québec pour vérifier.
  13. M

    ** French TR to PR Streams Processing Timelime/Voie d'accès RT à RP pour les Francophones - Temps de Traitement.**

    Thanks for sharing! I added my timeline to signature just for reference. Would appreciate engagement here too (I feel like us French pathways applicants are so few in comparison, we can get lost in the sauce on the TR to PR forum)